Создание электронного переводчика для редкого языка. Возможно ли участие школьников-волонтеров?

Итак преамбула...
Ко мне обратилась наш филолог. У нее появилось желание увидеть такой же как Яндекс - переводчик, но для своего языка [кабардинского]. Человек она инициативный. Детей организовать сможет.

Только вот вопрос - в каком направлении начинать копать и стоит ли?
  • Вопрос задан
  • 239 просмотров
Решения вопроса 2
DanilBaibak
@DanilBaibak
Machine Learning engineer
Судя по всему, Вас интересует Deep Learning, а именно Machine Translation (seq2seq). Есть туториал для TensorFlow. Но в качестве начала, советую попробовать высокоуровневую библиотеку Keras.
Ответ написан
Комментировать
@alexdora
Топ-менеджер
Я бы на вашем месте отправил письмо в Яндекс, они любят такие задачки решать.
Ответ написан
Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
dimonchik2013
@dimonchik2013
non progredi est regredi
посморте на Яндекс/Гугл хотя бы среднеазиатские (да да, в тч Казахский) и поплачьте
Ответ написан
Комментировать
begemot_sun
@begemot_sun
Программист в душе.
Создание словаря - возможно.
Создание полноценного переводчика - нет
Т.к. вам нужны корпус с миллионами текстов переведенных на 2 языка.
Вы можете "протолкнуть" инициативу наверх, а там уже Яндекс попросят сделать для "всех редких языков россии"
В рамках школы и даже института построить полноценный переводчик "аля от корпораций" не представляется возможным вообще.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы