@RoflanDaniil

Хватит ли плагина google translate?

У меня с детства ненависть и отвращение к изучению английского языка, да и вообще языков, в том числе русского.
spoiler
Мама преподаватель английского я думаю это она виновата, насильно заставляла учить. Делала сеансы изучения английского слишком долгими, скучными, короче представьте 5 летнему ребенку несколько часов без отдыха учить английский, еще и делать это максимально скучно, наказывать и тд, за то что он этого делать не хочет.
В школьные годы у нее почти не было времени учить со мной англ, а сам я его уже ненавидил и естественно скучнейшие уроки английского из 5-6 человек в группе добавляли "любви" к изучению языка.
В итоге после школы я имел почти никакой уровень знания языка, потому что мозг выбрасывает ненужную, неиспользуемую информацию.
В универе попал в группу beginner, либо pre-intermediate (не помню) было не так скучно, но энивей через силу высиживал 1.5 часа, всю информацию благополучно забывал, а домашку на сайте помогла выполнять криворукость разработчика сайта

Сейчас у меня все еще почти нулевой уровень знаний и я не могу его учить. Все что я узнал это какие то ключевые слова или функции в разных языках, просто потому что зная перевод функции ее легче запомнить.
Ненависть именно к изучению языка, сам английский мне нравится и просто так знать его я бы не отказался.

Я с огромным удовольствием подхожу к изучению формальных языков, но английский просто не могу.
Любые англоязычные статьи я только начинаю читать, даже если я знаю все слова у меня появляется очень сильная злость, раздражение, А если вбивать по каждому незнакомому слову в переводчик - хочется заплакать и разбить монитор. При чтении же достаточно сложных синтаксических конструкций в c++ такого не возникает.
Причем я же пришел узнать интересную для меня информацию, она не всегда очень простая , а если я еще и на переводчик буду отвлекаться, то это займет намного больше времени потратит намного больше нервов и вообще может пропасть желание, что то новое изучать.

Потому я просто клацаю на плагин и пытаюсь читать, не сказать, что там прям все ясно, некоторый осадок недопонимания при прочтении остается, но основной смысл я понимаю.
Можно ли вообще в IT выжить с подобным подходом ? Не учить английский, а юзать только плагин?Понятно, что будет сложнее, но ВОЗМОЖНО ЛИ ?
Я надеюсь со временем он станет переводить не хуже чем человек.
  • Вопрос задан
  • 221 просмотр
Решения вопроса 2
sergey-gornostaev
@sergey-gornostaev
Седой и строгий
В 1Сники можно податься.
Ответ написан
irestone
@irestone
Junior Web Developer
Можно ли вообще в IT выжить с подобным подходом?

Зависит от ваших стандартов.

Определитесь зачем вам английский. Минимальным стандартом в IT считается intermediate - уровень, при котором вы без труда читаете тех. литературу. Но нужно это, в первую очередь, вам, чтобы не возникали "очень сильная злость, раздражение". Статьи, книги, курсы далеко не всегда переведены и неспособность эффективно работать с оригиналом банально тормозит ваше развитие. Выжить можно? Думаю, можно. А когда заказчик будет из-за бугра, и нужен будет тех. специалист с ним побалакать, позовут Васю из-за соседнего стола, который вам в подметки не годится с технической стороны, но который может в инглиш. И его повысят, потому что проявил себя в разговоре с заказчиком. Можно с этим жить? Вполне. Осадочек будет, но от досады не умирали.

Короче, если думаете, что вам, все-таки, нужен английский, то поднять его до среднего уровня не сложно, это займет только пару месяцев умереных, но регулярных занятий. Первое, что вам надо сделать, это перестать искать виноватых. Это не поможет. Поможет анализ опыта и выявление проблем. А второе - составить нормальную, здоровую программу. Но это уже аут оф скоуп вашего вопроса.
Ответ написан
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 4
vt4a2h
@vt4a2h
Senior software engineer (C++/Qt/boost)
К психологу, там рассказать эту историю, потом всё исправить и учить английский.
Ответ написан
Amffore
@Amffore
студент, учу c#
Злость и обиду лучше отбросить. Ты его учишь в первую очередь для себя, а не для кого то. Современный мир требует знания английского.

А у матери какого уровня был английский? Если высокий, то грех было не учиться у неё.
Ответ написан
@Pautinaweb
Думаю нельзя, а что если вы захотите, пообщаться на форуме например или задать вопрос, не факт что гугл переведет правильно, хотя бы тот же сленг и устойчивые выражения, вы должны знать, а их можно усвоить на автомате только при чтении тех же форумов
Ответ написан
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы